— Я боюсь! — пролепетала Дидеки. — Очень прошу, проводите нас домой.

Все тут же вышли из дома, обуреваемые дурными предчувствиями.

И предчувствия, увы, не обманули их.

— Ой, мой сад! — вскричала Дидеки, когда они подошли к ее вагончику.

Несмотря на темноту, все тотчас же увидели, что произошло.

— Он потоптал все цветы?! Я не ошибся? — в ужасе воскликнул Бержиан, и уже по тому, что никто ему ничего не ответил, он понял, что угадал.

Черно-мрачный Редаз растоптал, втоптал в землю все цветы в чудесном садике Дидеки. Зрелище это на поминало зловещее поле битвы.

— Н-да, ты сейчас из нас самый счастливый, — сказал Флейтик, тронув за плечо Бержиана, — хоть не видишь этого.

Но тут Бержиан заподозрил еще более страшное и воскликнул:

— А банки с цветочными запахами?!

Друзья ринулись в дом.

Бержиан не ошибся.

Все целлофановые крышки были либо сорваны с банок, либо продырявлены. Все до единой. В воздухе парили, перемешавшись, остатки цветочных запахов — сирени, чайной розы и примулы. Но и они быстро рассеялись, и в маленькой комнатке вскоре ничего не осталось от их аромата — только холодное, беспощадное дыхание зимы.

— Что же теперь будет со Смородинкой?! — расплакалась Дидеки. — Она же погибнет с голода!

Всю ночь друзья совещались, ломая голову над тем, как помочь делу. Но ничего не могли придумать. Где же взять цветы в разгаре зимы? Наступило утро, потом часы пробили полдень, а никто ничего путного так и не предложил. Смородинка тоскливо произнесла:

— Я проголодалась.

— Какой ужас, она же погибнет от голода! — прошептала Энци Клопедия.

— Пошли! — вдруг вскричал Флейтик и выбежал из домика.

Все устремились за ним. Бержиана поддерживали под руки. Флейтик забежал к себе домой, взял флейту и тут же сочинил несложную мелодию, а Бержиан тотчас же придумал на нее незатейливые стихи:



21 из 26