— Ты говоришь, что Смородинка любит маленьких детей? — спросил мастер Шурупчик, и у него даже затылок заломило.

— А ты разве не знал этого? Разве не это привело вас к нам?

Бержиан вскочил с кресла и, осторожно ступая, подошел к окну.

— Заходи, Дидеки, — сказал он.

— Я должна отыскать Смородинку, — ответила девочка.

— Она у нас. Мы похитили ее, — смущенно проговорил Бержиан.

Дидеки тотчас вбежала в комнату, и все прямиком направились к чуланчику. Отперли дверь и развязали собаку.

— Вот чудаки! — громко чихнув, проговорила Смородинка, как только сняли веревку, стягивающую ей пасть.

— Ты умеешь говорить? — удивилась Клопедия.

— Умею, когда мне не стягивают пасть, — проворчала в ответ Смородинка. — Это вам, конечно, посоветовал Редаз — Мрак, хоть выколи глаз. Мол, потуже завяжите ей морду.

— Да, он, — подтвердил Флейтик. — Чтобы ты не очень выла.

— Выла?! Какая чепуха! Чтобы я не рассказала вам правду. Какой же он злодей и негодяй! И как он ненавидит всех добрых людей! Не говоря уже о добрых собаках… Дидеки, будь любезна, помассируй меня немножко, а то все тело затекло от веревок.

Дидеки принялась массировать Смородинку, а мастер Шурупчик стал помогать ей.

— Не сердитесь на нас, — попросил, обращаясь к Дидеки и Смородинке, Бержиан. — Это все из-за меня. Пусть уж лучше я останусь слепым на всю жизнь! По крайней мере никогда не увижу этого негодяя Редаза.

— Черно-мрачный Редаз и в самом деле отъявленный негодяй! — повторила Смородинка. — Но не думайте, что он так легко успокоится. Вы его еще не знаете.



20 из 26